Deutsch-Arabisch
..., neutral
das
Dokument über die Brüderlichkeit aller Menschen
وثيقة الأخوة البشرية
relevante Treffer
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {Landwirt.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
das
Gesetz über genetische Untersuchungen bei Menschen
(n.) , {Med,Recht}
قانون الفحوصات الجينية البشرية
{طب،قانون}
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {Recht}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {Recht,Umwelt}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{Recht}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
Sie dürfen nicht alle Menschen über einen Kamm scheren.
لا تحكم على الجميع من وجهة نظر واحدة.
die
wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {Landwirt.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
كرامة الإنسان لا تنتهك
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
كرامة الإنسان مصونة
Alle Menschen sind gleich wie die Zähne eines Kamms
الناس سواسية كأسنان المشط
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Recht}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Recht}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
über die Straße
عبر الطريق
über die Brücke
عبر الجسر
der
Herzultraschall über die Speiseröhre
(n.) , {Med}
مخطط صدى القلب عبر المريء
{طب}
das
Gesetz über die Gehorsamspflicht
{Recht}
قانون الطاعة الواجبة
{قانون}
das
Zeugnis über die Bachelorprüfung
{Bildung}
شهادة امتحان البكالوريوس
{تعليم}
das
Referendum über die Verfassung
{Pol}
استفتاء على الدستور
{سياسة}
über die Grenzen hinausgehen
تجاوز الحدود
über die Bühne gehen
(v.) , {stattfinden}
وقع
über die Runden kommen
دبر حاله
die
Benachrichtigungen über die Videoqualität
(n.) , Pl., {Comp}
إعلامات جودة الفيديو
{كمبيوتر}
das
Gesetz über die Agrarreform
(n.) , {Landwirt.,Recht}
قانون الإصلاح الزراعي
{زراعة،قانون}
Aufklärung über die Rechtslage
التوعية بشأن الوضع القانوني
über die Bühne gehen
(v.) , {stattfinden}
حدث
eine
Übersicht über die Halbleiter
{Bildung,elect.}
فكرة عن أنصاف النواقل
{تعليم،كهرباء}
der
Brief über die Toleranz
رسالة في التسامح
über die Bühne gehen
(v.)
جرى
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen